Aké výroky z kníh na vás zaberajú? Vtipné? Romantické? Na zamyslenie? Úplne náhodné?
Ja osobne nie som veľkým fanúšikom klasických klišeoidných romantických výrokov, ktoré si veľa recenzentov (najmä amerických) vyberá do svojich recenzií - povedala by som, že miestami ma dokonca odrádzajú. Už viete, že si z kníh zvyknem vypisovať/vyznačovať vtipné výroky a potom vás tými najlepšími zabávam na Silvestra, ale čo možno neviete je, že niekedy sa mi medzi ne pritrafia aj tie romantické...ale inak romantické :) Väčšinou sú to okamihy, kedy sa do knihy zamilujem. Pre mňa to totiž nie sú pasáže, kde hlavný hrdina vyhlási svoju nehynúcu lásku hlavnej hrdinke a prisahajú si vernosť až na veky vekov, ale miesta menej krikľavé, no o nič menej intenzívne a krásne.
My Kind of Love je taká nová minirubrika, v ktorej vám pomocou niekoľkých viet vybraných z knihy ukážem, čo považujem za romantické ja: Tie najkrajšie vyznania, ktoré vlastne ani nie sú vyznania, tie najsladšie gestá, ktoré niekedy na prvý pohľad ani nepostrehnete, tie najkrajšie skryté poklady mojich obľúbených kníh...MY KIND OF LOVE :)
Kniha: Dreaming of You
Autor: Lisa Kleypas
Preklad: Ak som to dobre pochopila, tak v slovenčine nie je (pričom je to zatiaľ najlepšia kniha od Kleypasovej a skoro všetky ostatné preložené sú, takže nechápem...), v češtine zoženiete pod názvom Sním o tobě - Bože tie názvy :D
O čom to je:
Derek Craven je majiteľom najvychytenejšieho kasína v Londýne a jedným z najvplyvnejších ľudí v aristokratickej spoločnosti - aj keď sám nikdy žiadnym aristokratom nebol. Derek sa narodil v špinavých uliciach Londýna medzi tou najväčšou spodinou a postupne sa vyšplhal z čističa komínov, vykrádača hrobov a mužského prostitúta na tajomného a nedostupného boháča, ktorý spáva s manželkami vplyvných lordov. Keď sa mu do života pripletie inteligentná, charizmatická, no zároveň šedá myška Sara, je odhodlaný držať si od nej čo najväčší odstup - prd je mu to platné, samozrejme, lebo Sara je odhodlaná získať ľadové srdce Dereka Cravena nech to stojí, čo to stojí.
Najlepšia scéna z knihy? Keď Derek pošle Saru do čerta a ona o pár mesiacov zistí, že celý ten čas nosil vo vrecku jej okuliare, ktoré jej "ukradol":
Suddenly she was distracted by the feel of a strange object underneath her palm, pressed flat against his chest. There was a hard lump in the inside pocket of his coat. She frowned curiously. Before Derek realized what she was doing, she reached inside the garment to investigate.
"No," he said swiftly, his large hand gripping her wrist to stop her.
But it was too late; her fingers had already encountered the object and identified it. With a disbelieving look on her face, Sara pulled out the tiny pair of spectacles she thought she had lost at the club.
"Why?" she whispered, amazed that he was carrying them in his breast pocket.
He met her gaze defiantly, his jaw set. A small muscle twitched in his cheek. Then she understood. "Are you having problems with your sight, Mr. Craven?" she asked softly. "Or is it your heart?"
Kniha: Dreaming of You
Autor: Lisa Kleypas
Preklad: Ak som to dobre pochopila, tak v slovenčine nie je (pričom je to zatiaľ najlepšia kniha od Kleypasovej a skoro všetky ostatné preložené sú, takže nechápem...), v češtine zoženiete pod názvom Sním o tobě - Bože tie názvy :D
O čom to je:
Derek Craven je majiteľom najvychytenejšieho kasína v Londýne a jedným z najvplyvnejších ľudí v aristokratickej spoločnosti - aj keď sám nikdy žiadnym aristokratom nebol. Derek sa narodil v špinavých uliciach Londýna medzi tou najväčšou spodinou a postupne sa vyšplhal z čističa komínov, vykrádača hrobov a mužského prostitúta na tajomného a nedostupného boháča, ktorý spáva s manželkami vplyvných lordov. Keď sa mu do života pripletie inteligentná, charizmatická, no zároveň šedá myška Sara, je odhodlaný držať si od nej čo najväčší odstup - prd je mu to platné, samozrejme, lebo Sara je odhodlaná získať ľadové srdce Dereka Cravena nech to stojí, čo to stojí.
Najlepšia scéna z knihy? Keď Derek pošle Saru do čerta a ona o pár mesiacov zistí, že celý ten čas nosil vo vrecku jej okuliare, ktoré jej "ukradol":
Suddenly she was distracted by the feel of a strange object underneath her palm, pressed flat against his chest. There was a hard lump in the inside pocket of his coat. She frowned curiously. Before Derek realized what she was doing, she reached inside the garment to investigate.
"No," he said swiftly, his large hand gripping her wrist to stop her.
But it was too late; her fingers had already encountered the object and identified it. With a disbelieving look on her face, Sara pulled out the tiny pair of spectacles she thought she had lost at the club.
"Why?" she whispered, amazed that he was carrying them in his breast pocket.
He met her gaze defiantly, his jaw set. A small muscle twitched in his cheek. Then she understood. "Are you having problems with your sight, Mr. Craven?" she asked softly. "Or is it your heart?"