pondelok 21. júla 2014

Vydavateľstvo Slovart siahlo po ďalšom knižnom tromfe! Čo sa chystá vydať tentokrát?

Každý aspoň raz vo svojom živote objaví knihu, ktorá k nemu prehovorí ako žiadna iná, ktorá na neho zapôsobí takou intenzitou, že o nej rozmýšľa ešte dlho po prečítaní poslednej vety, ktorá sa pre neho stane na niekoľko dní stredom vesmíru a nikdy, nikdy na ňu nezabudne. Predstavujem vám môj kúsok knižného raja: I'll Give You the Sun.




A brilliant, luminous story of first love, family, loss, and betrayal for fans of John Green, David Levithan, and Rainbow Rowell.

Jude and her brother, Noah, are incredibly close twins. At thirteen, isolated Noah draws constantly and is falling in love with the charismatic boy next door, while daredevil Jude surfs and cliff-dives and wears red-red lipstick and does the talking for both of them. But three years later, Jude and Noah are barely speaking. Something has happened to wreck the twins in different and divisive ways . . . until Jude meets a cocky, broken, beautiful boy, as well as an unpredictable new mentor. The early years are Noah's story to tell. The later years are Jude's. What the twins don't realize is that they each have only half the story, and if they could just find their way back to one another, they’d have a chance to remake their world. 

This radiant, fully alive, sometimes very funny novel from the critically acclaimed author of The Sky Is Everywhere will leave you breathless and teary and laughing—often all at once.


O tomto trpko-sladkom až tragikomickom príbehu jednej zlomenej umeleckej rodiny vám píše niekto, kto pri čítaní YA kníh nemá veľa strpenia s prehnanou rodinnou drámou a priam neznáša srdcervúce dojáky. I’ll Give You the Sun malo byť niečo, s čím sa rozlúčim po 3 kapitolách a nikdy sa neobzriem spať. Namiesto toho som však našla niečo, čo by som neváhala ponúknuť mojej mame, mojej 16-ročnej sesternici a môjmu 19-ročnému bratrancovi, mojej kamarátke závislej na Johnovi Greenovi ako aj kamarátke, ktorá celý život neprečítala nič iné okrem Harryho Pottera (a ešte nad ním aj ohrnula nos).

I’ll Give You the Sun je kniha o umení a ja neviem nič o umení. Je to kniha o neuveriteľne silnom pute dvoch súrodencov – dvojčiat a ja som jedináčik a neviem nič o súrodeneckých vzťahoch. Napriek tomu však môžem povedať, že za celý svoj život a po približne piatich stovkách prečítaných kníh som nikdy nečítala niečo, čo by sa mi tak páčilo a čo by na mňa urobilo taký hlboký dojem ako toto dielo.

Hoci sa kniha určite dá (a rozhodne musí) označiť za romantickú, je to len necelá polovica príbehu. Tá druhá, o nič menej dôležitá a o nič menej nádherná, je príbehom jednej zlomenej rodiny, ktorú rozdelila obrovská tragédia, ale ešte pred tým ju nalomili neodpustiteľné činy a tajomstvá.

Našimi hlavnými postavami sú dvojičky Noah a Jude. Keď mali trinásť, Jude prišla na to, že je krásna, Noah na to, že je gay. Toto životné obdobie prežívame očami Noaha, ktorý okrem svojej sestry nadovšetko miluje kreslenie. Umelecký talent zdedili obidvaja súrodenci po svojej mame a celý život medzi sebou tak nejako súperia o jej uznanie. Noah sa túži dostať na prestížnu umeleckú školu, Jude viac zamestnávajú chlapci. O 3 roky je všetko inak. Namiesto Noaha sa na školu snov dostala Jude. Z Noaha sa stal party boy, ktorý úspešne skrýva svoju sexualitu, z Jude sa stala utiahnutá šedá myška, ktorá sa skrýva v nelichotivom oblečení. Ich mama je mŕtva.
Už na základe týchto zopár viet by ste si mohli povedať, že poznáte hneď niekoľko dôvodov, prečo sa to všetko medzi Jude a Noahom tak strašne pokazilo. Prečo sú z dvoch polovíc jednej duše odrazu dvaja cudzinci, ktorí spolu nedokážu prehodiť jednu vetu. Verte mi, ešte stále nemáte ani tušenie...

Priznám sa, že mávam menšie predsudky voči knihám s homosexuálnou tematikou. ALE! Rozhodne nie kvôli samotnej téme, to vôbec, ale zo skúsenosti mi príde, že takéto knihy sa príliš snažia „rebelčiť“. Akoby ich autori už dopredu rátali s tým, že niektorí ľudia sa k ich dielu budú stavať s odporom, a preto ho už tak akosi vopred píšu z časti útočne, z časti I don’t care štýlom a hlavne tomu homosexuálnemu aspektu knihy prikladajú prílišný dôraz a strašne to kričí. Kniha potom pôsobí veľmi alternatívne, ako by bola určená iba pre určité skupiny ľudí s otvorenou mysľou.
I’ll Give You the Sun sa vôbec netvári, ako by bolo na jej príbehu niečo netradičné, niečo, čo by niektorí ľudia nedokázali stráviť. Je tu krásna romanca medzi artistickou Jude a utrápeným modelom Oscarom, tragické love story osudovej lásky dvoch ľudí, ktorí sa do seba nikdy nemali zamilovať (ale inak to ani nešlo) a „zakázaná“ láska dvoch mladých chlapcov. Žiadnej z týchto troch romancí nie je prikladaný väčší či menší význam, všetky sú si rovnocenné a to sa mi strašne rátalo. Kniha je podstatne vyspelejšia a rozhodne viac sexuálna, ako by ste u vekovej kategórie 13 a 16 rokov predpokladali, keď ju však čítate, príde vám to ako tá najprirodzenejšia vec, aká len môže byť. Už samotná esencia tejto knihy vás pripraví na netradičný zážitok, vopred viete, že môžete očakávať čokoľvek a keď to príde, poviete si ‘HELL YES!’.

Niekedy môže byť dej knihy pútavý a nesmierne napínavý, ale takmer v každom prípade dôjde časom  k akémusi útlmu. Príbeh málokedy dokáže plynúť po celý čas na 100% a podľa mňa by ani nemal. Dobrý autor by mal v určitom okamihu vždy veci upokojiť a nechať čitateľa vydýchnuť, pričom v tej chvíli prichádza do popredia niečo nemenej dôležité: jeho osobitý štýl. V čase, keď autor poľavuje s dejom, musí zabrať niekde inde. Nelsonová v tomto zmaturovala na jednotku s hviezdičkou. Jej próza sama o sebe je taký neuveriteľný zážitok, že si pri čítaní ani neuvedomíte, že vlastne v určitej chvíli dej skoro ani neplynie a vy žijete len z jej majstrovskej slovotvorby, úžasného zmyslu pre humor, spontánnych vnútorných monológov a vtipných komentárov. A že by vám vôbec nevadilo takto žiť ešte aspoň rok...Keby som mohla, najradšej by som stála pri každom jednom z vás keď budete čítať pasáž, v ktorej Jude prvýkrát sleduje svojho mentora Guillerma ako vytesáva sochu. Táto časť sama o sebe je majstrovské dielo, z ktorého vám nabehne husia koža.
Rozprávanie je doplnené o šibnuté rady od Noahovej a Judeinej mŕtvej babičky a čerešničku na už tak chuťovo dokonalej torte tvorí malá a nepatrná dávka mysteriózna, ktorá nádherne dopĺňa celú atmosféru a posúva ju ešte o jeden level vyššie (aj keď tu už sme tak vysoko, že za chvíľu budeme potrebovať kyslíkové masky). Proste čítate, čítate a vravíte si, že už to lepšie byť ani nemôže a do toho narazíte na tento magický realizmus ktorý narobí s knihou to, čo narobí chilli s horkou čokoládou a jahody so šampanským. Proste dokonalosť. 

Čítať knihu I’ll Give You the Sun bolo ako sledovať majstrovstvá sveta v krasokorčuľovaní, keď po sérii priemerných, dobrých aj zlých vystúpení na ľad nastúpi 3-násobný olympijský víťaz a vy si už po prvých dvoch ťažkých skokoch môžete vydýchnuť, vyložiť nohy na stôl a sledovať jeho vystúpenie bez toho, aby ste sa báli, že niečo pokazí. Tá istota, technická dokonalosť a neuveriteľný cit, s ktorým podáva výkon, vám stačí ako záruka, že ho dnes už nikto a nič neprekoná. Toto bolo pre mňa I’ll Give You the Sun: Kniha, zvládnutá na 100% v každom jednom aspekte a s obrovskou dávkou sebavedomia. Nelsonová teraz namojveru vyzerá, ako keby mala za sebou 20 kníh a nie jednu osamelú knižôčku napísanú pred 4 rokmi. A ja proste nechápem, ako môže niekto s jej talentom tak dlho existovať na knižnom trhu bez toho, aby ho poznal celý svet. Pevne verím, že keď táto kniha v septembri uzrie svetlo sveta, dostane sa jej standing ovation a uznania a lá Na vine sú hviezdy, pretože si nič menej nezaslúži.

Zatiaľ tomu všetko naznačuje. I'll Give You the Sun má na Goodreads pri 272 hodnoteniach priemerný rating 4,43 hviezdičky a tu sú prvotné dojmy od ďalších šťastlivcov, ktorí dostali šancu si knihu prečítať:

"Jandy Nelsonová je výnimočná, talentovaná neriadená strela a jedna z najlepších spisovateliek dnešnej doby. Jej próza je úchvatná, plná života, nasiaknutá vášňou a jej príbehy mi pripomínajú, že slová majú moc zmeniť svet." -- Tahereh Mafi, autorka série Som roztrieštená

"I'll Give You the Sun je kniha, ktorá vám sľúbi príbeh aký ste ešte nikdy nečítali a tento sľub dodrží." -- Garret Freyman - Weyr, autor knihy My Heartbeat

"Prvá myšlienka po dočítaní? Chcem to čítať znovu!" --Judy Hobbs z Third Place Books

"Táto kniha je majstrovské dielo. Nelsonová na nej pracovala 3 roky, nakoľko vlastne písala 3 knihy: Noahov príbeh, Judein príbeh a nakoniec príbeh, ktorý splietol prvé dva dohromady."

Z listu vydavateľa:

"V tejto obálke na vás čaká kniha, akej sa nič na svete nevyrovná. Ide pravdepodobne o najlepšiu knihu, akú kedy vydavateľstvo Dial publikovalo a to je už čo povedať, keďže sme vydali aj Jandin výnimočný a po celom svete uznávaný debut The Sky is Everywhere."

A viete čo? I'll Give You the Sun už predalo svoje práva na sfilmovanie! Zálusk na neho majú Warnerovic bratia! Viac si o tom prečítate v TOMTO ČLÁNKU

Dobre no a na záver to najlepšie, čo po dočítaní celého článku pravdepodobne všetci túžite oficiálne počuť: Po tom, čo som sa z I'll Give You the Sun verejne skoro zložila, vydavateľstvo Slovart nestrácalo zbytočne veľa času, posadili ma na horúce kreslo, zasvietili mi lampou do očí, vytiahli zo mňa potrebné informácie a VYDANIE KNIHY I'LL GIVE YOU THE SUN ODKLEPLI! A keďže to nie sú žiadni sráči, tak sa s tým nebabrali a rozhodli sa rovno vydať aj Jandinu druhú knihu a zároveň jej hneď niekoľkokrát ocenený debut spred štyroch rokov, THE SKY IS EVERYWHERE!



Prečítajte si o tomto silnom príbehu dievčaťa, ktorému sa po náhlej smrti svojej sestry obrátil celý život na ruby TU.

Predpokladané termíny vydania v SK:

The Sky is Everywhere: jar 2015
I'll Give You the Sun: jeseň 2015

Všetky ostatné informácie ohľadom vydania týchto krásnych contemporary kníh sa dozviete priamo od vydavateľstva Slovart, stačí sledovať ich FB stránku SlovartBooklab. Ak máte záujem o ďalšie informácie ohľadom samotnej knihy/kníh, tak píšte do komentárov :)




20 komentárov:

  1. zase to tvoje nákazlivé nadšenie 8D ty ma raz zruinuješ svojimi odporúčaniami na knihy 8D teším sa až si to v sk prečítam 8)

    OdpovedaťOdstrániť
  2. Tak tomu to sa hovori reklama par excelence. Myslim, ze na vydanie tejto knihy sa uz teraz mnohi trasu :) Musim uznat, ze tou recenziou si ma skutocne navnadila, super :) A musim zlozit pochvalu za spracovanie Slovartu.

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. ďakujem :) Viem, že som vás strašne napínala a už vám to liezlo na nervy, ale chcela som vyskúšať niečo iné. Tak som rada, že aj napriek všetkému to malo (väčšinou) dobré ohlasy :)

      Odstrániť
  3. Kniha vyzerá fajn. Mám však 2 dotazy.
    1.) Tvoja propagácia a ochkanie s achkaním na facebooku - prišlo mi to vrcholne trápne a nevhodné (keby to robila o 10 rokov mladšia blogerka, nepoviem ani slovo.) Len som krútila hlavou nad tým všetkým.
    2.) Hneď mi bolo jasné, že ten vydavateľ bude Slovart. Treba len poznamenať, že predpokladaný dátum vydania sa posunie tak o rok - rovnako ako je to pri ich 9/10 kníh, ktoré v poslednom čase vydávajú.

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. v tom prípade som rada, že si ma v tej trápnosti a nevhodnosti nenechala samú. teda nevravím, že by si si nemohla vyjadriť svoj názor, pokojne pokračuj, len si myslím, že nech už moje komentáre a statusy boli akokoľvek trápne a detinské, aspoň neboli negatívne a plné zloby a mnohým urobili radosť. narozdiel od tohto komentáru.

      Odstrániť
    2. Aj ja mám dotaz. Nechcem sa hádať ani nič, len mi to nedá sa nespýtať, Norika, načo potom sleduješ alebo čo Judit, keď ti vadí a príde ti trápna? :) :D

      Odstrániť
    3. Milá Norika, ako editora Slovartu sa ma týka len druhý bod.
      Každé vydavateľstvo si vyberá, s ktorými blogermi spolupracuje, s niektorými viac, s inými menej. Všetko to záleží aj od ochoty a kvality toho-ktorého blogera. Všetko záleží aj osobného vkusu blogera, nebudeme contemporary knihu prezentovať na fantasy blogu. Takže preto MAWOB s touto knihou.
      Neviem, konkrétne ktoré knihy máš na mysli, že sme ich vydanie o rok posunuli, a že sa to týka 90% našich kníh? Za posledné dva roky sme oveľa transparentnejší vo vydávaní a informovaní o vydávaní našich kníh. Všetky posuny čo najskôr oznamujeme a zdôvodňujeme. Áno, máme veľa posunov z mesiaca na mesiac, ale to je častokrát z technologických dôvodov. Naozaj sa totiž snažíme pripravovať kvalitné knihy aj po výrobnej stránke a presviedčame našich tlačiarov, aby skúšali nové technológie, nové papiere, nové fólie. Bohužiaľ to má jeden zlý efekt – že niektoré obálky, hlavne pri prvých častiach, pretláčajú aj dva-trikrát, aby boli dokonalé. A niekedy menia technológiu výroby aj počas rozbehnutej série. Lebo je to prirodzený proces zdokonaľovania výroby.
      To sú naše dôvody a "výhovorky".
      Asi to však robíme dobre, keďže krížom-krážom po slovenskej blogosfére čítam len chvály na naše obálky a to ako naše knihy vyzerajú, aké sú na dotyk, ako voňajú – i keď ja tam cítim to lepidlo, odporný smrad :) A ak aj spravíme nejaký prešľap, poučíme sa a pri ďalšej časti ho napravíme.
      Toľko z mojej strany, bohužiaľ neviem dodať nič konkrétnejšie, keďže ani ty si vlastne nič nekonkretizovala.
      Prajem pekný deň, Erik

      Odstrániť
  4. Už len tá anotácia znie super! :O A ďakujem za namotanie, teraz budem rátať dni do vydania :D

    OdpovedaťOdstrániť
  5. Ja mám otázku :) Ostane táto obálka? Či to sa ešte nevie? A ďalšia, už sa vie, kto to bude prekladať (obe knihy rovnaká osoba?)
    - Eva

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Na tieto otázky sem možno ešte príde odpovedať niekto od Slovartu, ale pokiaľ viem tak prekladať nebude obe knihy tá istá osoba a obálky sú v štádiu riešenia, myslím si ale, že sa nimi ako vždy budú dosť intenzívne zaoberať tak, aby to vyzeralo pekne :)

      Odstrániť
    2. Ahoj Eva, knihy budú prekladať dve rôzne prekladateľky, obe skúsené a vychvaľované :) The Sky is Everywhere preloží Jana Melcerová, ktorú iste všetci poznajú zo zombickej trilógie od Carrie Ryan (Les kostí, Pobrežie hrôzy a Temné diery). Knihu by sme radi vydali na jar 2015 (zatiaľ rátame s marcom). I'll Give You The Sun sa zasa zhostila Alena Redlingerová (preložila pre nás Marcelo objavuje skutočný svet a všetky knihy Johna Boyna-Chlapec v pásikavom pyžame a ďalšie), prekladateľka s asi najkultivovanejším jazykom, IGYS je totiž poriadne ťažký text, nečíta sa ľahko, a musí byť preto kvalitne preložený.

      Odstrániť
    3. Obálka je ďaleká budúcnosť :)

      Odstrániť
    4. Tak to sa mi uľavilo! =) Rozmýšľala som či mám knihu čítať v originále keďže angličtina mi problém nerobí a originál je predsa len originál ale ak bude preklad kvalitný, počkám.

      Judit, musím povedať že tvoje nadšenie ma milo prekvapilo. Takéto recenzie vždy hľadám - vzdychajúce, obdivné u zvyčajne tvrdších a náročnejších blogeriek - lebo viem že vtedy si to tá kniha skutočne zaslúži.

      Odstrániť
  6. Ty ma vždy privedieš na nejaké skvelé knihy. Takže teraz sa chystám aj na túto, ale čakať až do jesene budúceho roka? :((

    OdpovedaťOdstrániť
  7. Ešte sa nikdy nikomu nepodarilo navnadiť ma na knihu, o ktorej vôbec nič neviem. A teraz ma tátokniha fakt láka a ja su ju určite nenechám újsť napriek tomu, že to nie je typ knihy, aké obvykle čítam :)

    OdpovedaťOdstrániť
  8. ja zbankrotujem :) ale budúci rok je ďaleko, našetrím hehe

    OdpovedaťOdstrániť
  9. Ja asi neodolám a prečítam si to v angline - už aby bol september.:D Každopádne, je skvelé, že vyjde aj v slovenčine.:) Aaaa teda, očividne sa na knihu veľmi teším, ty vieš nalákať.:D

    OdpovedaťOdstrániť
  10. ja na knihách už ozaj skrachujem... na túto knihu si ma tak neskutočne naladila, že moja doteraz skleslá nálada sa zrazu premenila na nedočkavosť a som neskutočne šťastná! :)
    ale istým spôsobom som aj rada, že to nevyjde tento rok, lebo už mám naplánové knihy a je ich dosť:).

    OdpovedaťOdstrániť